Arti kata "a lawyer who represents himself has a fool for a client" dalam bahasa Indonesia

Apa arti "a lawyer who represents himself has a fool for a client" dalam bahasa Inggris? Mari pelajari arti, pengucapan, dan cara penggunaan kata ini bersama Lingoland

a lawyer who represents himself has a fool for a client

US /ə ˈlɔɪər huː ˌrɛprɪˈzɛnts hɪmˈsɛlf hæz ə fuːl fɔːr ə ˈklaɪənt/
UK /ə ˈlɔɪə huː ˌrɛprɪˈzɛnts hɪmˈsɛlf hæz ə fuːl fɔːr ə ˈklaɪənt/
"a lawyer who represents himself has a fool for a client" picture

Idiom

pengacara yang mewakili dirinya sendiri memiliki orang bodoh sebagai kliennya

even a person who is skilled in the law should not represent themselves in legal matters because they lack objectivity

Contoh:
The judge advised the defendant to hire an attorney, reminding him that a lawyer who represents himself has a fool for a client.
Hakim menyarankan terdakwa untuk menyewa pengacara, mengingatkannya bahwa seorang pengacara yang mewakili dirinya sendiri memiliki orang bodoh sebagai kliennya.
I know you're a great attorney, but don't handle your own divorce; a lawyer who represents himself has a fool for a client.
Saya tahu Anda pengacara hebat, tapi jangan tangani perceraian Anda sendiri; pengacara yang mewakili dirinya sendiri memiliki orang bodoh sebagai kliennya.